Where romance meets revolution — Majaz and Akhtar Sheerani.
The 1930s, when poetry wanted to change the world.
ab is ke baad subah hai aur subah-e-nau Majaz
ham par hai khatm shaam-e-ghariibaan-e-lakhnau
tere maathe pe ye aanchal bahut hi khoob hai lekin
tu is aanchal se ik parcham bana leti to achchha tha
shahr ki raat aur main naashaad-o-naakaara phiroon
jagmagaati jaagti saRkon pe aawaara phiroon
ai gham-e-dil kya karoon ai vahshat-e-dil kya karoon
aaj phir dil ne machaaya hai magal kya karoon
ai ishq hamein barbaad na kar barbaad na kar
ik dil hai hamaare paas magar naashaad na kar
vo aaye to har raat sitaaron mein dhal jaaye
vo bhool bhi jaaye to magar yaad na jaaye
mohabbat ke afsaane likhe hain meri jawaani ne
har ek lafz mein chhupi ek aansoo ki kahaani hai
vo chaand si soorat meri raaton mein utar aaye
main neend se jaag uThoon to bas uska khayaal aaye